Friday, December 31, 2010

Due/Cinque Gatti

It is important to note that I have updated the website dedicated to the felines that live with us.
http://members.cox.net/duegatti. Check it out. Mia is MIA, Tolstoy RIP and benevenutto, Vincenzo.

Saturday, November 27, 2010

a plate of thanks giving thought

now get you down the road toward a hall of memories
a corridor or two of recollections of daunting tasks
unsuspected dazes planned charity drives or crazes
even said phases of retention effort and success in a
single place still married to a quiet time of recess
with excess with extra with more and more
so yes let us give thanks and let us praise
the razing of the barn the phatic function of language
neighboring the tent designed for accommodation
that may be being an illusion an ill-fated scion or not
the wine that they served did so work its purpose
its for-profit fit all of emic cries currents thrushes
flagellation in frigid climes together with limitations
where brains may melt where minds may bulge
this delirium is self-induced they say so not me
they yes them they yes them they yes them
the brine we swim in was theirs
we salted nothing mal-altered much less
i am indeed grateful to have been able to keep this
much of the fruit of the apple of the apparatus to
possess despite everything that I do and enough to

Thursday, November 4, 2010

Vincenzo Gatto

Since the political news is so abject, I thought I would report the continued presence of a local
cat that we have dubbed Vincenzo, Vince for short, reminiscent of victory ... oh yeah, victory.

Monday, June 21, 2010

Wilson B: nossos textos na Casa das Rosas

Homenaje a WB en Casa de las Rosas

Boleros Bares Mapas e Mares
(Charles A. Perrone; Gainesville Florida USA)

Nestes mais de trinta anos de andanças pelos Brasis afora tenho conhecido muitas pessoas legais, criativas, ecumênicas, mas nenhuma q’ incorporasse tais qualidades admiráveis mais cabalmente que Wilson Bueno. Só uma vez tive o prazer de jantar com ele e conversar pessoalmente, porém desde aquele tão agradável encontro o contato foi ininterrupto. No final dos anos 80 mandaram-me os números de Nicolau, merecidamente premiado periódico do Paraná bolado pelo Wilson. Maravilha da Ilha Brasil se des-insular-izando via um Homem Bom. Devido a minha pesquisa de música e literatura, chamou-me a atenção o primeiro livro dele, Bolero’s Bar, aquele que Paulo Leminski apelidou de “contos-blues.” O titulo anglo-hispânico para um livro em português expressa o mesmo espírito inter-americano do próprio nome do autor, English mais Español, mas com um jeito brasílico único e divertido. Acrescentar guarani, portunhol, brasiguayo e meta-linguagem e brilha a obra novo-mundista Mar Paraguayo, jóia neo-barroca que atrai olhares diversos do planeta. As apreciações acadêmicas incluem a minha e a do Christopher Larkosh, para quem passo a palavra em breve. Ele inclusive iria falar sobre a última ficção de Wilson na BRASA, Brazilian Studies Association, em julho em Brasília. Agora, resta-nos dedicar as nossas sessões à memória de uma das mais contundentes vozes das letras brasileiras dos últimos 30 anos. Pan-americano, Merco-sulista, paranaense, brasileiro com um coração maior que nenhum reduto e uma alma poli-continental. Peace and Love. Paz y Amor. Paz e Amor. Later. Hasta. Até.

En el Mar de Wilson: Su lengua continua
(Christopher Larkosh)

En momentos como éste, vejo más que nunca que las palabras más importantes que posso escribir son, y siempre serán, las que estoy escribiendo agora mismo. Que aqui, nesta página, nestas lenguas estranjeras y entrecruzadas, está tudo em jogo: sobretudo agora, que escribo para um amigo morto que merece muito mais do que eu possa dar-lhe em palabras escritas.
Es por isso que estas palabras são as mais importantes, y también por eso que nunca serán suficientes. Y es por eso que siento dolor y profunda tristeza. Pero, afortunadamente, también siento algo más: Un espirito vivo, aqui en las palabras que escribo.
Wilson Bueno, com um nome assim, onde puede caber tu espírito senão no in-between? Um poeta de Curitiba, um viajante através das fronteras, entre lenguas y culturas, tiempos y lugares, campos y mares, avenidas y bares. Te conoci de passagem, na cidade, in the night, and I was welcome, embora sendo um desconocido. A partir desse momento, ele ya era toda Curitiba en persona para mí. Apesar de só ter lido unas páginas de su Mar Paraguayo, lo poco que sabia de él ya era suficiente para cruzar fronteras y continentes hasta conocerlo y hablar con él. Porque él ya había capturado ahi, between languages, lo que nenhuma lengua en sí puede expresar.
Y yo nunca seria o mesmo, em nenhuma lengua só que falo. Seja de volta para os States, or viajando pelo mundo, nunca mais tive, nem vou ter, creio, uma conexión literaria tão intensa e imediata como la que tuve con él.
No solo porque era uno de los inovadores literarios más importantes de la literatura brasilera, um original como pocos autores saben ser. Mas sobre todo porque inventou uma lengua literaria, talvez futura, siempre incompleta, para decir lo que tenía na mente. Y agora, es en essa lengua que tento escribir agora, essa lengua cósmica que agora nos une através destas Américas tan imensas, talvez más que qualquer otra.
En esta vida, cada vez que duas ou más lenguas se misturarem, ahi estará Wilson, mi amigo en palabras y hechos, ensinando su lengua a todos que quieren escuchar: essa lengua que brilha e ressoa e que nunca muere. Por eso, más que nada, te agradeço. Ñe’e.

(Providence, Rhode Island, and North Dartmouth, Massachusetts, USA June 3, 2010)

Monday, June 14, 2010

Facebook Comment BLA

Claudio Daniel A poesia brasileira tem encontrado críticos mais abertos e inteligentes no exterior do que aqui. Para citar dois exemplos: a criteriosa antologia Alguna Poesía Brasileña, organizada por Rodolfo da Mata e Regina Crespo, lançada no México, no ano passado, pela editora da Universidad Nacional Autónoma de México, e o livro Brazil, lyric, and the Americas, de Charles Perrone, que saiu pela University Press of Florida.
Obrigado CD. Vejam o blog dele link à direita.

Tuesday, May 11, 2010

Black Orpheus, 1959-2009

http://plaza.ufl.edu/perrone/DoLookBack.htm

Hey movie fans! Now available, retrospection on
the best French/Brazilian film ever. Confiram!

Monday, February 22, 2010

Book Talk


Selby Library in Sarasota on March 9 at 2 00 pm on:

Sunday, February 14, 2010

Ch-ch-changes

There are exactly zero people following this blog, but here is the info. anyway.
On APRIL 18, 2010, ATT.NET sites will cease to exist. These include
charlesaperrone
rheda
duegatti
deliranjo
patriciarosa
and os arcos.
They will migrate, it appears as of now, to COX.NET
E-mails, idem.
RIP, 12 yrs. of "worldnet"....

Monday, February 8, 2010

Who Dat?

Geaux Saints. Nuff said.

Monday, January 11, 2010

Launch Today! Lançamento Hoje! Site OSWALD


Beatriz Azevedo e parceiros anunciam novo mega-website sobre Oswald de Andrade:
New Mega-Website about the most entertaining of Brazilian Modernists:
http://www.antropofagia.com.br/

Sunday, January 10, 2010

Banana Slugdom

Some cruel blogs have declared that the BS, or Banana Slug, is the worst college mascot in USA.
I beg to differ. If memory serves I was there when the idea was hatched to have a mascot, even though no teams existed. I was a philosophy major and read, just like Sluggo in the image, a certain author named Plato. Fiat Slug at Uncle Charlie's Summer Camp, UCSC.

Friday, January 1, 2010

1 de Janeiro/ January 1st


Ok, now that the bell has actually rung and MMX has arrived, we reiterate our Best Wishes for a MMaX yr. for all.

Ora bem, agora que a virada da década ocorreu, novos votos p/ todos: que MMX seja o MMáXimo.

Lemur

Lemur
Latest Feline