Wednesday, December 21, 2022

 Colleagues around North America and worldwide:  as the holiday gift-giving season is upon us and this year's library ordering is in full swing, here's another reminder of this opportunity.  For individual enjoyment, class adoptions, and institutional acquisitions.  (Vendor =  Amazon ).

 

All Poetry by Paulo Leminski. Charles A. Perrone and Ivan Justen Santana, translators. Hanover, CT: New London Librarium, 2022.

 

"The release of this translation of Paulo Leminski’s collected poems is a major event. ... If life is a jingle-jangle pile of shards of broken poetry, Leminski is a crack treasure hunter."  Piers Armstrong, Cal Arts. Chásqui 51.2 (2022). On line.

 

"Thanks to the extraordinary efforts of his translators, Leminski now lives in English as

well... The tone, always shifting, is pitch perfect, and the formal fireworks are delightfully replicated... a major achievement ... it reminds us all that the world of poetry is truly global in nature." Earl E. Fitz, Vanderbilt Univ. Chásqui 51.2 (2022). On line.

 

"English readers should celebrate having access to his work ... this collection brings a great new poet to light ... the translators have crafted accessible but aware translations that allow us to hear Leminski distinctly in English. This is a collection that should be on any shelf."  William Allegrezza (MoriaBooks, Moss Trill, Indiana University Northwest). Compulsive Reader(10-02-220).

 

" ... a full banquet ... the translators ... successfully navigate all the challenging currents of Leminski’s inventions... a major, perhaps magical accomplishment, carried out with versatility and creativity, a prime example of what Haroldo de Campos called “transcreation,” or innovative re-writing of an original text... All Poetryshould attract a readership in world literature."  K. David Jackson, Yale University. Review: Latin American Literature and Arts(Spring 2023).

No comments:

Post a Comment

Lemur

Lemur
Latest Feline